絶対に覚えておきたい韓国語の副詞一覧|基本の副詞をマスターしよう!

부사 副詞

「とても美味しかった」「いつも行くよ」の「とても、いつも」のように動詞や形容詞を修飾する単語を「副詞」といいます。

「맛있었어(美味しかった)?」と聞かれて「응, 맛있었어(うん、美味しかったよ)」だけだと少し味気ないですよね。「진짜 맛있었어!」「또 먹고 싶어」などのように、ちょっとしたスパイスとして副詞を付け加えると、自分の感情をより正確に伝えることができます。

では早速日常生活でよく出てくる副詞を見ていきましょう!

程度を表す副詞

とても、すごく

ノム
너무


  • 너무 어려워.
    すごく難しい
  • 머리가 너무 아파요.
    頭がとても痛いです

本当に

チョンマㇽ /  チンッチャ 
정말 / 진짜


  • 정말 귀여워요.
    本当に可愛いです
  • 진짜 맛있다!
    本当おいしい!

「정말」「진짜」どちらも「本当に」と言う意味ですが、진짜は口語体としてよく使われます。

たくさん

マニ
많이


  • 많이 드세요.
    たくさん召し上がってください
  • 많이 만들었어요.
    たくさん作りました

少し

チョグㇺ
조금


  • 조금 바빴어요.
    少し忙しかったです
  • 조금 있어요.
    少しあります

会話ではよく조금を省略して「좀」といいます。

すべて、全部



  • 숙제는 다 했어?
    宿題は全部終わった?
  • 다 받아도 돼요?
    全部もらってもいいんですか?

ずっと、はるかに

フォㇽッシン
훨씬


  • 저것보다 이게 훨씬 나아요.
    あれよりもこっちのほうがずっといいよ
  • 사진보다 실물이 훨씬 예뻐.
    写真より実物がずっと可愛いよ

もっと



  • 더 드릴까요?
    もっと差し上げましょうか?
  • 김치 좀 더 주세요.
    キムチもう少しください

좀 더で「もう少し」

一番

チェイㇽ / カジャン
제일 / 가장


  • 이게 제일 맛있어요.
    これが一番おいしいです
  • 누가 가장 키가 커요?
    誰が一番背が高いですか?

あまり

ビョㇽロ
별로


  • 별로 안 남았어요.
    あまり残っていません
  • 별로 안 좋아해요.
    あまり好きではありません

もう

イジェ
이제


  • 이제 가야겠어요.
    もう行かなくては
  • 이제 끝나요.
    もう終わります

ずっと

ケソッ
계속


  • 계속 여기 있었어?
    ずっとここにいたの?
  • 머리가 계속 아파요.
    頭がずっと痛いです

状態を表す副詞

よく、上手に

チャㇽ


  • 잘 생각해 봐.
    よく考えてみて
  • 잘 들으세요.
    よく聞いてください

早く

ッパㇽリ
빨리


  • 빨리 오세요.
    早く来てください
  • 빨리 빨리 해!
    早くして!

ゆっくり

チョンチョニ
천천히


  • 천천히 오세요.
    ゆっくり来てください
  • 천천히 해도 돼요.
    ゆっくりしてもいいですよ

すぐ

パロ
바로


  • 전화가 오면 바로 알려 주세요.
    電話が来たらすぐに教えてください
  • 바로 시작하세요.
    すぐに始めてください

一生懸命、頑張って

ヨㇽッシミ
열심히


  • 열심히 했는데 안 됐어요.
    一生懸命したのに駄目でした
  • 열심히 할 거야.
    頑張ってするよ

時間を表す副詞

最近

ヨジュㇺ
요즘


  • 요즘 유행하는 노래예요.
    最近流行している歌です
  • 요즘 너무 힘들어요.
    最近すごく大変です

もう、すでに

ボㇽッソ
벌써


  • 벌써 다 했어!?
    もう全部したの!?
  • 벌써 11시네요.
    もう11時ですね

まだ

アジッ
아직


  • 바빠서 아직 못 했어요.
    忙しくてまだしてません
  • 아직 안 갔어?
    まだ行ってないの?

先に

モンジョ
먼저


  • 먼저 갈게요.
    先に行くね
  • 먼저 드세요.
    先に召し上がってください

さっき

アッカ
아까


  • 아까 길에서 친구를 만났어요.
    さっき道で友達に会いました
  • 아까 누구랑 통화했어요?
    さっき誰と電話してたんですか?

あとで

イッタガ
이따가


  • 이따가 전화할게요.
    あとで電話しますね
  • 이따가 만나기로 했어요.
    後で会うことになってます

あとで、今度

ナジュンエ
나중에


  • 나중에 만나요.
    今度会いましょう
  • 나중에 하면 안 돼요?
    今度したらだめですか

이따가と나중에、どちらも「後で」という意味で使われますが、이따가は「今日中」、나중에は「今日かもしれない。もしくは1週間後、一か月後かもしれない。いつかは分からない」といったニュアンスがあります。

頻度を表す副詞

いつも

ハンサン
항상


  • 항상 그래.
    いつもそう
  • 항상 응원할게요.
    いつも応援してますね

「늘」「언제나」も同じ意味で使われます。

よく

チャジュ
자주


  • 거기는 자주 가요.
    そこはよく行きます
  • 자주 만나는 사이는 아냐.
    よく会う関係ではないよ

時々

カックㇺ
가끔


  • 우리 가끔 만나서 얘기해요. 
    私達時々会って話しましょう
  • 가끔 생각이 나요.
    時々思い出します

ほとんど

コイ
거의


  • TV는 거의 안 봐요.
    TVはほとんど見ません
  • 요즘 치마를 거의 안 입어요.
    最近スカートを全く穿きません

全く、全然

チョニョ
전혀


  • TV는 전혀 안 봐요.
    TVは全然見ません
  • 우리 아이는 공부를 전혀 안 해요.
    私の子供は勉強を全くしません

거의と전혀は後ろに否定文がきます。

  • 거의(전혀) 안 –
  • 거의(전혀) -지 않아요.
    ほとんど(全く) ~しません

また

タシ


  • 또 가자!
    また行こう!
  • 또 만나요.
    また会いましょう

もう一度

タシ
다시


  • 다시 해 보세요.
    もう一度してみてださい
  • 다시 한 번 말해 주세요.
    もう一度言ってください

 

副詞を使いこなせるようになると、表現の幅がぐっと広がり、会話も楽しくなります。そのためには間違ってもいいので、まずは使いやすいものから使ってみることが大事です。

口から自然と出てくるまで意識して使ってみましょう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です