会話に役立つ韓国語の「副詞」|ネイティブがよく使う副詞をマスターしよう
副詞の種類はたくさんありますが、今回は「やっぱり」「もし」「まさか」のように、自分の気持ちを表す副詞をまとめてみした。
せっかく覚えるのであれば、硬い書き言葉などではなく、ネイティブが実際によく使っている表現を身に付けたいですよね。
今回は本当に良く使う副詞のみを厳選して紹介します!
絶対に覚えておきたい韓国語の副詞一覧|基本の副詞をマスターしよう!
目次
もし、もしも
マニャゲ
만약에
- 만약에 안 오면 어떡하지?
もし来なかったらどうしよう - 만약에 비가 오면 안 갈려고요.
もし雨が降ったら行かないつもりです
もしかして、ひょっとして
ホㇰッシ
혹시
- 혹시 한국 분이세요?
もしかして韓国の方ですか? - 혹시 나도 아는 사람이야?
もしかして私も知ってる人?
もともと
ウォㇽレ
원래
[월래]と発音しましょう。漢字で「元来」と書きます。
- 원래 그런 사람이야.
もともとそういう人だよ - 원래 이렇게 예뻤어?
もともとこんな可愛かったっけ?
とりあえず、一旦
イㇽッタン
일단
類義語に「우선,먼저(まず)」があります。
- 일단 가 볼까?
とりあえず行ってみようか? - 일단 만나서 얘기하자.
一旦会って話そう
どうせ、どっちにしろ
オチャピ
어차피
- 어차피 안 될 거예요.
どうせダメですよ - 어차피 우리가 이겨.
どっちにしろ僕たちが勝つよ
まさか
ソㇽマ
설마
- 설마 그럴 리가 없어.
まさかそんなはずがないよ - 설마 시험에 떨어질 줄이야.
まさか試験に落ちるとは
やっぱり
ヨㇰッシ
역시
- 역시 여름에는 냉면이지!
やっぱり夏は冷麺だよ! - 비싼 건 역시 다르네요.
高いものはやっぱり違いますね
どんなに、いくら
アムリ
아무리
「아무리 -아/어도」で「どんなに~でも」
- 아무리 먹어도 살 안 찐다고요?
いくら食べても太らないですって? - 아무리 바빠도 연락은 해야지.
どんなに忙しくても連絡はしなきゃ
たまたま、偶然
ウヨニ
우연히
- 길에서 우연히 친구를 만났어요.
道で偶然友人に会いました - 우연히 들른 가게에서 예쁜 옷을 발견했어요.
たまたま立ち寄ったお店で可愛い服を発見しました
急に、突然
カㇷ゚ッチャギ
갑자기
- 갑자기 왜 그래?
急にどうしたの? - 갑자기 연락이 와서 좀 당황했어요.
急に連絡が来て、少し慌てました
絶対
チョㇽッテ
절대
「절대」の後に「로」を付けると強調の意味になります。「절대로」
- 절대 안 갈 거야.
絶対行かないよ - 절대로 포기할 수 없어.
絶対に諦められない
ぶっちゃけ、正直(率直)に
ソㇽッチキ
솔직히
- 솔직히 말할게.
正直に言うね - 솔직히 가고 싶지 않아요.
ぶっちゃけ行きたくないです
それほど、そんなに
クタジ
그다지
그다지を言い換えると「별로 그렇게까지(別にそこまで)」
- 오늘은 그다지 춥지 않은데요.
今日はそれほど寒くないですが - 그다지 안 좋아하나 봐.
そんなに好きじゃないみたい
むしろ、かえって
オヒリョ
오히려
- 오히려 역효과예요.
かえって逆効果です - 오히려 잘됐네요.
むしろ良かったですね
むしろ、いっそのこと
チャラリ
차라리
「こうするよりもああするほうがよい、ましだ」という意味で使います。
- 차라리 안 하는 게 나을 수도 있어요.
いっそのこと、しない方がいいかもしれません - 여기보다 차라리 그 가게가 나아요.
ここよりむしろあの店の方がいいです
一体
トデチェ
도대체
도대체を省略した形「대체」も口語体として覚えておきましょう。
- 도대체 왜 그래?
一体どうしたの? - 대체 무슨 일이 있었던 거죠?
一体何があったんですか?
適当に、だいたい
テチュン
대충
- 그냥 대충 해.
もう適当でいいよ(だいたいでいいよ) - 대충 이야기는 들었어요.
だいたい話は聞きました
ここまで紹介した副詞はネイティブが頻繁に使うものばかりです。
副詞を使いこなせば会話を豊かになり、レベルアップにもつながるので積極的に使ってみましょう。