「初めて」は韓国語で何と言う?처음と처음으로の違い
韓国語で「初めて」は何と言うでしょうか?
実はみなさんが知っているフレーズの中にあります。
「처음 뵙겠습니다」(初めまして)の最初の2文字、처음が「初めて」を表す単語になります。
ただ色々な文に接していくと「처음으로」「처음에」など色々な表現が出てきて、区別がつかないという人も多いかと思います。
そこで今日の記事では「初めて」に関するいくつかの表現と使い分けについてご説明していきます。
目次
「初めて」の韓国語
チョウㇺ
처음
「初めてです」「初めてですか?」「初めから」「初めてなので」など、「初めて」を名詞として使う場合は처음を用います。
처음 | |
初めてです | チョウミエヨ 처음이에요 チョウミㇺニダ |
初めてでした | チョウミオッソヨ 처음이었어요 チョウミオッスㇺニダ |
初めから | チョウㇺブト 처음부터 |
初めてなので | チョウミラソ 처음이라서 |
처음이에요/처음이었어요をより丁寧にした表現が처음입니다/처음이었습니다です。
-부터は「~から」-(이)라서は「~なので」という意味。
ヨギヌン チョウミエヨ
A 여기는 처음이에요?
ここは初めてですか?
ネ チョウミエヨ
B 네, 처음이에요.
はい、初めてです
イロン キョンホムン チョウミエヨ
이런 경험은 처음이에요.
こういう経験は初めてです
チョウㇺブト タシ ヘバ
처음부터 다시 해 봐.
最初からもう一度してみて
チョウミラソ チャㇽ モルゲッソヨ
처음이라서 잘 모르겠어요.
初めてなのでよく分かりません
「初めて~」
チョウㇺ チョウムロ
처음 / 처음으로
「初めて行く」「初めてする」など、後ろに動詞が来る場合は처음もしくは처음으로を使って表します。처음は会話でよく使われる表現。
チョウㇺ アラッソヨ
처음 알았어요.
初めて知りました
ケイクル チョウムロ マンドゥロッソヨ
케이크를 처음으로 만들었어요.
ケーキを初めて作りました
スムサㇽッテ チョウㇺ クㇽロベ カッソヨ
20살 때 처음 클럽에 갔어요.
二十歳の時、初めてクラブに行きました
イロンデヌン チョウㇺ ワバヨ
이런 데는 처음 와 봐요.
こういう所は初めて来ました
「初め(に)」「最初(に)」
チョウメ
처음에
처음に에(~に)が付くと、「初め(に)」「最初(に)」という意味になります。
처음에는は「初めは」「最初は」の意味。
「처음엔」と省略する場合も多いです。
チョウメ ヌグハンテ ベウォッソヨ
처음에 누구한테 배웠어요?
最初誰に習いましたか?
チョウメ ウェグイニンジュㇽ アラッソヨ
처음에 외국인인 줄 알았어요.
最初、外国人だと思いました
チョウメヌン イヘル モテッソヨ
처음에는 이해를 못했어요.
最初は理解できませんでした
チョウメン クレッソヨ
처음엔 그랬어요.
初めはそうでした
처음は日常会話では欠かせない表現の一つなので、使い分けできるようにしておきましょう。