「初めて」は韓国語で何と言う?처음と처음으로の違い

韓国語で「初めて」は何と言うでしょうか?

実はみなさんが知っているフレーズの中にあります。

「처음 뵙겠습니다」(初めまして)の最初の2文字、처음が「初めて」を表す単語になります。

ただ色々な文に接していくと「처음으로」「처음에」など色々な表現が出てきて、区別がつかないという人も多いかと思います。

そこで今日の記事では「初めて」に関するいくつかの表現と使い分けについてご説明していきます。

 

「初めて」の韓国語

チョウㇺ      
처음


「初めてです」「初めてですか?」「初めから」「初めてなので」など、「初めて」を名詞として使う場合は처음を用います。

처음
初めてです チョウミエヨ
처음이에요


チョウミㇺニダ
처음입니다

初めてでした チョウミオッソヨ
처음이었어요


チョウミオッスㇺニダ
처음이었습니다

初めから チョウㇺブト
음부터
初めてなので チョウミラソ
처음이라서

처음이에요/처음이었어요をより丁寧にした表現が처음입니다/처음이었습니다です。

-부터は「~から」-(이)라서は「~なので」という意味。

   ヨギヌン チョウミエヨ
A 여기는 처음이에요?
  ここは初めてですか?

   ネ チョウミエヨ
B 네, 처음이에요.
  はい、初めてです

イロン キョンホムン チョウミエヨ
이런 경험은 처음이에요.
こういう経験は初めてです

チョウㇺブト タシ ヘバ
처음부터 다시 해 봐.
最初からもう一度してみて

チョウミラソ チャㇽ モルゲッソヨ
처음이라서 잘 모르겠어요.
初めてなのでよく分かりません

 

 

「初めて~」

チョウㇺ  チョウムロ
처음 / 처음으로


「初めて行く」「初めてする」など、後ろに動詞が来る場合は처음もしくは처음으로を使って表します。처음は会話でよく使われる表現。

チョウㇺ アラッソヨ
처음 알았어요.
初めて知りました

ケイクル チョウムロ マンドゥロッソヨ
케이크를 처음으로 만들었어요.
ケーキを初めて作りました

スムサㇽッテ チョウㇺ クㇽロベ カッソヨ
20살 때 처음 클럽에 갔어요.
二十歳の時、初めてクラブに行きました

イロンデヌン チョウㇺ ワバヨ
이런 데는 처음 와 봐요.
こういう所は初めて来ました

 

 

「初め(に)」「最初(に)」

チョウメ
처음에


처음に에(~に)が付くと、「初め(に)」「最初(に)」という意味になります。

처음에는は「初めは」「最初は」の意味。

처음엔」と省略する場合も多いです。

 

チョウメ ヌグハンテ ベウォッソヨ
처음에 누구한테 배웠어요?
最初誰に習いましたか?

チョウメ ウェグイニンジュㇽ アラッソヨ
처음 외국인인 줄 알았어요.
最初、外国人だと思いました

チョウメヌン イヘル モテッソヨ
처음에는 이해를 못했어요.
最初は理解できませんでした

チョウメン クレッソヨ
처음엔 그랬어요.
初めはそうでした

 

 

처음は日常会話では欠かせない表現の一つなので、使い分けできるようにしておきましょう。

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です