「とりあえず」は韓国語で?|「まず、先に」を表す副詞

일단 とりあえず

「とりあえず行こう」「とりあえず休もう」「とりあえずやってみてから決めよう」
日常会話で「とりあえず」という表現を使う人は多いのではないでしょうか?

韓国語では「일단」が「とりあえず」という意味です。

「とりあえずビールを頼もう!」は韓国語で?

「일단 맥주부터 시키자!」と言います。

今回はこの「일단」の使い方と似た意味を持つ副詞(먼저,우선)についてご紹介します。

とりあえず、一旦

イㇽッタン
일단 


漢字で「一旦」と書き、使い方は日本語と同じです。

「(他の事は差し置いて、後回しにして) 最初に、第一に」と言う意味で使われます。

また「一旦ここまでにしよう」など「一応、さしあたって」と言う意味もあります

イㇽッタン カボㇽッカ
일단 가 볼까?
とりあえず行ってみようか?

イㇽッタン ヘボㇽッケヨ
일단 해 볼게요.
とりあえずしてみますね

イㇽッタン マンナソ イェギハジャ
일단 만나서 얘기하자.
とりあえず会って話そう

  • 일단 좀 쉬고 다시 해요.
    一旦ちょっと休んでまたしましょう。
  • 일단 해 보면 알아.
    とりあえずやってみたら分かるよ

「일단」に似た意味を持つ副詞を見ていきましょう。

まず、先に

モンジョ
먼저 


먼저は「時間や順序が他のものより先に」という意味です。

モンジョ トゥセヨ
먼저 드세요.
お先に召し上がってください。

モンジョ カボゲッスㇺニダ
먼저 가 보겠습니다.
お先に失礼します

  • 누가 먼저 할까?
    誰が先にしようか?
  • 먼저 뭐부터 해야 돼요?
    まず何からしなければなりませんか?

まず、先に

ウソン
우선 


「何よりもまず先に」という意味です。

먼저は会話でもよく使われますが、우선は먼저よりも硬い表現で書く時やスピーチなどでよく使われます。

ウソン ナㇽッチャル チョンハㇷ゚ッシダ
우선 날짜를 정합시다.
まず日にちを決めましょう。

ウソン サヨンバンボップト ソㇽミョンハゲッスㇺニダ
우선  사용방법부터 설명하겠습니다.
まず 使用方法から説明します。

  • 우선 이것부터 해 볼까요?
    まずこれからしてみましょうか?
  • 우선 거래처에 연락해 보세요.
    まず取引先に連絡してください

 

「일단」「먼저」「우선」頻繁に出てくる便利な表現なので覚えておきましょう!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です