「忘れる」の韓国語表現!【定番表現からスラングまで】

今回は「忘れる」の様々な表現をご紹介します。

韓国語で「忘れる」を表す表現はいくつかあります。

「物を忘れる」「うっかりする」など、場面によって使う単語も変わってきますので、使い分けが必要です。

「忘れる」の韓国語表現

忘れる

イジョボリダ
잊어버리다


「잊다」(忘れる)に「~してしまう」の「-아/어 버리다」が付いた形。

記憶や用事、約束などを忘れた時に多く用いられます。

  • 잊어버려요.
    忘れます
  • 잊어버렸어요.
    忘れました

イルムㇽ イジョボリョッソヨ
이름을 잊어버렸어요.
名前を忘れてしまいました

ポㇽッソ イジョボリョッソ
벌써 잊어버렸어?
もう忘れたの?

チョナハヌン ゴㇽ ッカㇺッパㇰ イジョボリョッソ
전화하는 걸 깜빡 잊어버렸어.
電話するのうっかり忘れてた

「うっかり忘れる」は「깜빡 잊어버리다

-는 걸 잊어버리다」で「~するのを忘れる」

 

  • 잊어버리지 마.
    忘れないで
  • 잊어버리면 안 돼요.
    忘れたらだめですよ
  • 잊어버린 것 같아요.
    忘れたようです

 

잊다」(忘れる)も覚えておきましょう。

オヌㇽ キョロンキニョミリンゴ イジョッソ
오늘 결혼기념일인 거 잊었어?
今日結婚記念日なの忘れてた?

ヤㇰッソㇰ イッチマ
약속 잊지 마.
約束忘れないで

ソㇽマ イジュンゴ アニジ
설마 잊은 거 아니지?
まさか忘れたわけじゃないよね?

 

(物を)忘れる

ノコ オダ
놓고 오다


トゥゴ オダ
두고 오다


  • 놓다/두다
    置く
  • -고
    ~して
  • 오다
    来る

「携帯忘れてきた!」はどう表現するでしょうか。

物をどこかに忘れた場合、韓国語では잊어버리다を使うよりも「○○に置いてきた」と表現するほうが自然です。

 

「置く」は「놓다」「두다」の2つがあります。

  • 놓고/두고 왔어요
    忘れました(置いてきました)

 

携帯を家に忘れた → 携帯を家に置いてきた

ヘンドゥポン チベ ノコ ワッソ
핸드폰 집에 놓고 왔어!
携帯、家に忘れてきた!(置いてきた)

パスポートをトイレに忘れた → パスポートをトイレに置いてきた

ヨックォヌㇽ ファジャンシレ ノコ ワッソヨ
여권을 화장실에 놓고 왔어요.
パスポートをトイレに忘れてきました(置いてきました)

宿題を学校に忘れた → 宿題を学校に置いてきた

スㇰチェル ハッキョエ トゥゴ ワッソヨ
숙제를 학교에 두고 왔어요.
宿題を学校に忘れてきました(置いてきました)

バスに傘を忘れた → バスに傘を置いて降りた

ポスエ ウサヌㇽ トゥゴ ネリョッソヨ
버스에 우산을 두고 내렸어요.
バスに傘を忘れてきました(置いてきました)

내리다は「降りる」

두고/놓고 내리다」は「置いて降りる」

 

うっかりする

ッカㇺッパカダ
깜빡하다


うっかり忘れてしまった場合に使用します。

  • 깜빡했어요.
    うっかりしていました

ミアネ ッカㇺッパケッソ
미안해. 깜빡했어.
ごめん うっかりしてた

ヨㇽラカヌンゴㇽ ッカㇺッパケッソヨ
연락하는 걸 깜빡했어요.
連絡するのをうっかり忘れてました

「-는 걸(것을) 깜빡하다」で「~するのをうっかりする」

ッカㇺッパカゴ スㇰチェル チベ ノコ ワッソヨ
깜빡하고 숙제를 집에 놓고 왔어요.
うっかりして宿題を家に置いてきました

「깜빡하고」で「うっかりして」

 

忘れる(スラング)

ッカモㇰッタ
까먹다


까먹다はもともと「(皮を)むいて食べる」と言う意味ですが、俗語で「うっかりする」「ど忘れする」と言う意味でも使われます。

  • 까먹었어요.
    忘れました

イルミ モヨッチ ア ッカモゴッソ
이름이 뭐였지? 아, 까먹었어!
名前何だったっけ?あー、忘れた!

ヤㇰッソㇰ ッカモグンゴ アニジ
약속 까먹은 거 아니지?
約束忘れたわけじゃないよね?

   チェㇰ カジョワッソ
A 책 가져왔어?
  本持ってきた?

   ミアン ッカモゴッソ
B 미안. 까먹었어….
  ごめん 忘れた…

 

このように「忘れる」という表現は잊어버리다以外にも様々な表現があります!

実際にどのようなシーンで使っているのか、ドラマやネイティブの会話に耳を傾けてみてくださいね。

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です