「忘れる」の韓国語表現!【定番表現からスラングまで】
今回は「忘れる」の様々な表現をご紹介します。
韓国語で「忘れる」を表す表現はいくつかあります。
「物を忘れる」「うっかりする」など、場面によって使う単語も変わってきますので、使い分けが必要です。
目次
「忘れる」の韓国語表現
忘れる
イジョボリダ
잊어버리다
「잊다」(忘れる)に「~してしまう」の「-아/어 버리다」が付いた形。
記憶や用事、約束などを忘れた時に多く用いられます。
- 잊어버려요.
忘れます - 잊어버렸어요.
忘れました
イルムㇽ イジョボリョッソヨ
이름을 잊어버렸어요.
名前を忘れてしまいました
ポㇽッソ イジョボリョッソ
벌써 잊어버렸어?
もう忘れたの?
チョナハヌン ゴㇽ ッカㇺッパㇰ イジョボリョッソ
전화하는 걸 깜빡 잊어버렸어.
電話するのうっかり忘れてた
「うっかり忘れる」は「깜빡 잊어버리다」
「-는 걸 잊어버리다」で「~するのを忘れる」
- 잊어버리지 마.
忘れないで - 잊어버리면 안 돼요.
忘れたらだめですよ - 잊어버린 것 같아요.
忘れたようです
「잊다」(忘れる)も覚えておきましょう。
オヌㇽ キョロンキニョミリンゴ イジョッソ
오늘 결혼기념일인 거 잊었어?
今日結婚記念日なの忘れてた?
ヤㇰッソㇰ イッチマ
약속 잊지 마.
約束忘れないで
ソㇽマ イジュンゴ アニジ
설마 잊은 거 아니지?
まさか忘れたわけじゃないよね?
(物を)忘れる
ノコ オダ
놓고 오다
トゥゴ オダ
두고 오다
- 놓다/두다
置く - -고
~して - 오다
来る
「携帯忘れてきた!」はどう表現するでしょうか。
物をどこかに忘れた場合、韓国語では잊어버리다を使うよりも「○○に置いてきた」と表現するほうが自然です。
「置く」は「놓다」「두다」の2つがあります。
- 놓고/두고 왔어요
忘れました(置いてきました)
携帯を家に忘れた → 携帯を家に置いてきた
ヘンドゥポン チベ ノコ ワッソ
핸드폰 집에 놓고 왔어!
携帯、家に忘れてきた!(置いてきた)
パスポートをトイレに忘れた → パスポートをトイレに置いてきた
ヨックォヌㇽ ファジャンシレ ノコ ワッソヨ
여권을 화장실에 놓고 왔어요.
パスポートをトイレに忘れてきました(置いてきました)
宿題を学校に忘れた → 宿題を学校に置いてきた
スㇰチェル ハッキョエ トゥゴ ワッソヨ
숙제를 학교에 두고 왔어요.
宿題を学校に忘れてきました(置いてきました)
バスに傘を忘れた → バスに傘を置いて降りた
ポスエ ウサヌㇽ トゥゴ ネリョッソヨ
버스에 우산을 두고 내렸어요.
バスに傘を忘れてきました(置いてきました)
내리다は「降りる」
「두고/놓고 내리다」は「置いて降りる」
うっかりする
ッカㇺッパカダ
깜빡하다
うっかり忘れてしまった場合に使用します。
- 깜빡했어요.
うっかりしていました
ミアネ ッカㇺッパケッソ
미안해. 깜빡했어.
ごめん うっかりしてた
ヨㇽラカヌンゴㇽ ッカㇺッパケッソヨ
연락하는 걸 깜빡했어요.
連絡するのをうっかり忘れてました
「-는 걸(것을) 깜빡하다」で「~するのをうっかりする」
ッカㇺッパカゴ スㇰチェル チベ ノコ ワッソヨ
깜빡하고 숙제를 집에 놓고 왔어요.
うっかりして宿題を家に置いてきました
「깜빡하고」で「うっかりして」
忘れる(スラング)
ッカモㇰッタ
까먹다
까먹다はもともと「(皮を)むいて食べる」と言う意味ですが、俗語で「うっかりする」「ど忘れする」と言う意味でも使われます。
- 까먹었어요.
忘れました
イルミ モヨッチ ア ッカモゴッソ
이름이 뭐였지? 아, 까먹었어!
名前何だったっけ?あー、忘れた!
ヤㇰッソㇰ ッカモグンゴ アニジ
약속 까먹은 거 아니지?
約束忘れたわけじゃないよね?
チェㇰ カジョワッソ
A 책 가져왔어?
本持ってきた?
ミアン ッカモゴッソ
B 미안. 까먹었어….
ごめん 忘れた…
このように「忘れる」という表現は잊어버리다以外にも様々な表現があります!
実際にどのようなシーンで使っているのか、ドラマやネイティブの会話に耳を傾けてみてくださいね。