韓国でも人気のジブリ作品!韓国語タイトルは?

韓国でも多くの作品が上映・放映され、たくさんの人の心を魅了してきたジブリ映画。

皆さんの好きな作品は何でしょうか?

今回はジブリ映画の韓国語版タイトルをご紹介します!

 

「ジブリ作品」1位~5位

まずは韓国で人気の上位5作品をご紹介!

 

1位 千と千尋の神隠し

セングァ チヒロエ ヘンバンブㇽミョン
센과 치히로의 행방불명

  • -과/와
    ~と
  • 행방불명
    行方不明

韓国でも再上映されるほどの人気っぷり。

辛口で有名なレビューサイトでも、とても高い評価を得ています。

센과 치히로의までは同じですが、

その後の「神隠し」は「行方不明(행방불명)」と訳されています。

 

2位 もののけ姫

モノノケ ヒメ(ウォㇽリョン コンジュ)
모노노케 히메(원령공주)

  • 원령
    怨霊
  • 공주

2位はこちら!「怨霊の姫」ってちょっと怖いですよね。

 

3位 天空の城ラピュタ

チョンゴンエ ソン ラピュタ
천공의 성 라퓨타

  • 천공
    天空

3位はラピュタ。原題のまま訳されています。

4位 風の谷のナウシカ

パラㇺ ケゴゲ ナウシカ
바람 계곡의 나우시카

  • 바람
  • 계곡
    渓谷

5位 となりのトトロ

イウッチㇷ゚ トトロ
이웃집 토토로

  • 이웃집
    となりの家

이웃は「隣」「隣人」「近所」などの意味があります。

 

 

 

その他のジブリ映画

他の代表的な作品も年代順に見ていきましょう。

 

魔女の宅急便

マニョ パダㇽブ キキ
마녀 배달부 키키

  • 마녀
    魔女
  • 배달부
    配達人

「魔女の配達人キキ」

 

紅の豚

プㇽグン テジ
붉은 돼지

  • 붉다
    赤い
  • 돼지

「赤い」を表す単語は「빨갛다」以外に「붉다」があります。

 

平成狸合戦ぽんぽこ

ポㇺポコ ノグリ テジャㇰチョン
폼포코 너구리 대작전

  • 너구리
    たぬき
  • 대작전
    大作戦

「ポンポコたぬきの大作戦」

 

耳をすませば

キュィル キウリミョン
귀를 기울이면

  • 귀를 귀울이다
    耳をすます
  • -(으)면
    ~なら、~たら

 

猫の恩返し

コヤンイエ ポウン
고양이의 보은

  • 고양이
  • 보은(報恩)
    恩返し

 

ハウルの動く城

ハウレ ウㇺジギヌン ソン
하울의 움직이는 성

  • 움직이다
    動く

 

崖の上のポニョ

ピョラン ウィエ ポニョ
벼랑 위의 포뇨

  • 벼랑

 

借りぐらしのアリエッティ

マル ミッ アリエティ
마루 밑 아리에티

  • 마루

 

コクリコ坂から

コクリコ オンドゲソ
코쿠리코 언덕에서

  • 언덕

 

風立ちぬ

パラミ プンダ
바람이 분다

  • 바람
  • 불다
    吹く

 

こうやって見てみると、意外と忠実に訳されていますよね。

韓国人との会話につまった時や話題作りに、ぜひジブリ映画の話を振ってみてくださいね!

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です