よく出てくる「チャルジャヨ」の意味は?『寝る前の韓国語あいさつ表現』
「チャㇽジャヨ」は寝る時のあいさつ表現。
日本語の「おやすみ」に当たる言葉ですね。
「チャルジャヨ」の代わりに「ゆっくり休んで」「先に寝るね」などの表現よく使われます。そこで今回はネイティブがもっともよく使う、寝る前のあいさつ表現をご紹介します。
「チャルジャヨ」の意味・使い方
チャㇽ ジャヨ
잘 자요
チャㇽ ジャ
잘 자
잘は「よく」자요は「寝てください」の意味で、「おやすみ」の意味になります。
目上の人には使わず、親しい関係の人に対して使われます。
最後の요をとると、よりカジュアルな表現「ため口言葉」になります。
ハウナ チャㇽ ジャ
하은아, 잘 자.
ハウン、おやすみ
チャㇽ ジャヨ ネイㇽ バヨ
잘 자요. 내일 봐요.
おやすみなさい 明日ね
チャㇽ ジャ
A 잘 자.
おやすみ
オッパド チャㇽ ジャ
B 오빠도 잘 자.
オッパもおやすみ
「おやすみなさい」丁寧な表現は?
アンニョンヒ ジュムセヨ
안녕히 주무세요
잘 자요より丁寧な表現がこちら。両親や祖父母、目上の人に対して使います。
자다(寝る)の尊敬語が「주무시다」(お休みになる)
안녕히は「安らかに」「無事に」という意味。
オㇺマ アッパ アンニョンヒ ジュミセヨ
엄마,아빠 안녕히 주무세요.
ママ、パパおやすみなさい
ハㇽモニ アンニョンヒ ジュムセヨ
A 할머니 안녕히 주무세요.
おばあちゃん、お休みなさい
クレ チャㇽ ジャ
B 그래. 잘 자.
うん おやすみ
寝る時の韓国語あいさつ表現
ゆっくり休んで
プッ シュィオ
푹 쉬어
こちらも「잘 자요」と同様によく使われる表現。
푹は「ゆったり」「ぐっすり」、쉬다は「休む」という意味です。
푹 쉬다 | |
ゆっくり休んでください | プッ シュィオヨ 푹 쉬어요 |
ゆっくり休んでください (敬語) |
プッ シュィセヨ 푹 쉬세요 |
チュマレ プッ シュィセヨ
주말에 푹 쉬세요.
週末ゆっくり休んでください
チベ カソ プッ シュィオ
집에 가서 푹 쉬어.
家に帰ってゆっくり休んで
先に寝るね
モンジョ ジャㇽッケ
먼저 잘게
먼저は「先に」、잘게は자다(寝る)に「-(으)ㄹ게」(~するね)が付いた形。
「先に寝て」は「먼저 자」(モンジョ ジャ)
먼저 자다 | |
先に寝ますね | モンジョ ジャㇽッケヨ 먼저 잘게요 |
先に寝ます (より丁寧な表現) 先に休みます |
モンジョ ジャゲッスㇺニダ 먼저 자겠습니다 モンジョ シュィゲッスㇺニダ |
オヌルン モンジョ ジャㇽッケ
오늘은 먼저 잘게.
今日は先に寝るね
チョ ピゴネソ モンジョ ジャㇽッケヨ
저 피곤해서 먼저 잘게요.
私疲れているので先に寝ますね
今回は「チャㇽジャヨ」の意味と使い方、寝る前のあいさつ表現についてご紹介しました。
SNSや友達との会話で使ってみてくだいね!