よく出てくる「チャルジャヨ」の意味は?『寝る前の韓国語あいさつ表現』

「チャㇽジャヨ」は寝る時のあいさつ表現。

日本語の「おやすみ」に当たる言葉ですね。

「チャルジャヨ」の代わりに「ゆっくり休んで」「先に寝るね」などの表現よく使われます。そこで今回はネイティブがもっともよく使う、寝る前のあいさつ表現をご紹介します。

 

「チャルジャヨ」の意味・使い方

チャㇽ ジャヨ
잘 자요


チャㇽ ジャ
잘 자


잘は「よく」자요は「寝てください」の意味で、「おやすみ」の意味になります。

目上の人には使わず、親しい関係の人に対して使われます。

最後の요をとると、よりカジュアルな表現「ため口言葉」になります。

ハウナ チャㇽ ジャ
하은아, 잘 자.
ハウン、おやすみ

チャㇽ ジャヨ ネイㇽ バヨ
잘 자요. 내일 봐요.
おやすみなさい 明日ね

  チャㇽ ジャ
A 잘 자.
  おやすみ

   オッパド チャㇽ ジャ
B 오빠도 잘 자.
  オッパもおやすみ

 

 

 

「おやすみなさい」丁寧な表現は?

アンニョンヒ ジュムセヨ
안녕히 주무세요


잘 자요より丁寧な表現がこちら。両親や祖父母、目上の人に対して使います。

자다(寝る)の尊敬語が「주무시다」(お休みになる)

안녕히は「安らかに」「無事に」という意味。

オㇺマ アッパ アンニョンヒ ジュミセヨ
엄마,아빠 안녕히 주무세요.
ママ、パパおやすみなさい

       ハㇽモニ アンニョンヒ ジュムセヨ
A 할머니 안녕히 주무세요.
  おばあちゃん、お休みなさい

   クレ チャㇽ ジャ
B 그래. 잘 자.
  うん おやすみ

 

 

寝る時の韓国語あいさつ表現

ゆっくり休んで

プッ シュィオ
푹 쉬어


こちらも「잘 자요」と同様によく使われる表現。

푹は「ゆったり」「ぐっすり」、쉬다は「休む」という意味です。

푹 쉬다
ゆっくり休んでください プッ シュィオヨ
푹 쉬어요
ゆっくり休んでください
(敬語)
プッ シュィセヨ
푹 쉬세요

 

チュマレ プッ シュィセヨ
주말에 푹 쉬세요.
週末ゆっくり休んでください

チベ カソ プッ シュィオ
집에 가서 푹 쉬어.
家に帰ってゆっくり休んで

 

先に寝るね

モンジョ ジャㇽッケ
먼저 잘게


먼저は「先に」、잘게は자다(寝る)に「-(으)ㄹ게」(~するね)が付いた形。

「先に寝て」は「먼저 자(モンジョ ジャ)

먼저 자다
先に寝ますね モンジョ ジャㇽッケヨ
먼저 잘게요
先に寝ます
(より丁寧な表現)


先に休みます

モンジョ ジャゲッスㇺニダ
먼저 자겠습니다


モンジョ シュィゲッスㇺニダ
먼저 쉬겠습니다

 

オヌルン モンジョ ジャㇽッケ
오늘은 먼저 잘게.
今日は先に寝るね

チョ ピゴネソ モンジョ ジャㇽッケヨ
저 피곤해서 먼저 잘게요.
私疲れているので先に寝ますね

 

今回は「チャㇽジャヨ」の意味と使い方、寝る前のあいさつ表現についてご紹介しました。

SNSや友達との会話で使ってみてくだいね!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です