「懐かしい」を韓国語で表現してみよう!
韓国語で「懐かしい」と表現したい時、辞書を調べるとまず「그립다」が出てきますが、実は日本語の「懐かしい」にぴったり当てはまる言葉はありません。
韓国では「会いたい」と思う時、写真を見て単に昔の事を思い出す時など、その時に感じる気持ちに応じて様々な「懐かしい」の表現を使い分けます。
この記事では1つの単語では言い表せない「懐かしい」の表現をご紹介します!
【関連記事】
「めんどくさい」の韓国語!
「ウケる」「笑える」を韓国語で言ってみよう!
「眠い」「眠れない」の韓国語表現
目次
懐かしい①「恋しいです」
クリウォヨ
그리워요
「그립다(クリㇷ゚ッタ)」が原形で、意味は「懐かしい」「恋しい」
「あの人に会いたい」「(あの頃が)恋しい」という気持ちの時に使われます。
コヒャンイ クリウォヨ
고향이 그리워요.
故郷が懐かしいです
トラガシン ハㇽモニガ クリウォヨ
돌아가신 할머니가 그리워요.
亡くなったおばあちゃんが恋しいです
懐かしい②「昔の事を思い出します」
イェンナㇽ センガギ ナヨ
옛날 생각(이) 나요
- 옛날
昔 - 생각(이) 나다
思い出す
懐かしい歌や写真など、何かを見たり聞いたりして昔の事を思い出す時に使います。옛날は[옌날]と発音します。
先ほどの그립다とは違い、「恋しい・戻りたい」という気持ちは含まれていません。
サジヌㇽ ボニッカ イェンナㇽ センガギ ナヨ
사진을 보니까 옛날 생각이 나요.
写真を見ると昔の事を思い出します
イェンナㇽ センガンナジ
A 옛날 생각 나지?
昔を思い出すでしょ?
ウン クッテガ クリウォ
B 응, 그때가 그리워.
うん、あの頃が懐かしいよ(恋しい)
その他の「懐かしい」
あの頃を思い出す、懐かしい
クッテ センガギ ナダ
그때 생각(이) 나다
「그때(クッテ)」は「あの時・その時」という意味。
ヨギヌン ハナド アンビョネンネ
A 여기는 하나도 안 변했네.
ここは一つも変わってないね
チンッチャ クッテ センガンナンダ
B 진짜 그때 생각 난다.
本当あの頃を思い出すよ
「그때가 그리워」は「あの時が恋しく懐かしい」
(久しぶりに会えて)うれしい
パンガㇷ゚ッタ
반갑다
会えて嬉しい時に使う言葉ですが「久しぶりに会えて嬉しく懐かしい」と感じる時にも使います。
シㇺニョンマネ マンナソ チョンマㇽ パンガウォッソヨ
10년 만에 만나서 정말 반가웠어요.
10年ぶりに会って本当に懐かしかったです(嬉しかったです)
パンガウン サラムㇽ マンナッソヨ
반가운 사람을 만났어요.
懐かしい(会えて嬉しい)人に会いました
懐かしい(思い出の)~
チュオゲ
추억의-
クリウン
그리운-
추억は「思い出」의は「~の」という意味。
訳すと「思い出の~」「懐かしい~」となります。
「그리운-」も「懐かしい~」と訳すこともできますが、「恋しい」気持ちが入ります。どちらも後ろに名詞がきます。
チュオゲ クァジャ
추억의 과자
懐かしいお菓子(思い出のお菓子)
クリウン サラㇺ
그리운 사람
恋しい人、会いたい人
その時の気持ちによって使い分けが必要な「懐かしい」
恋しい気持ちがあるときは「그립다」、単に昔を思い出す時は「옛날(그때) 생각이 나다」久しぶりに会えた時は「반가웠다」と覚えておきましょう!