「~だけでなく」の韓国語をじっくり解説!

 

今日の投稿では中級レベルの文法である「~だけでなく」の表現についてお話します。

一見難しそうに見えますが、慣れてしまえば簡単!

この記事で理解を深め、中級者の仲間入りを目指しましょう。

 

「~だけでなく」の韓国語

動詞・形容詞

    ップンマン アニラ    
-(으)ㄹ 뿐만 아니라


日本語の「~だけでなく」にあたる表現です。

-(으)ㄹは未来連体形、뿐/만は「だけ」아니다は「~ではない」という意味。

語幹(動詞/形容詞)の最後にパッチムがない場合は「ㄹ 뿐만 아니라」パッチムがある場合は「을 뿐만 아니라」が付きます。

※語幹 : 基本形 -다の前の部分

                     A                       B
그 배우는 멋있을 뿐만 아니라  노래도 잘 불러요.
その俳優はカッコいいだけでなく歌も上手です

AとBは一貫させる必要があります。

  • A(良いこと) + B(良いこと)
  • A(悪いこと) + B(悪いこと)

 

よく使う表現

  • A(으)ㄹ 뿐만 아니라 B도
    AだけでなくBも
  • A(으)ㄹ 뿐만 아니라 B까지
    AだけでなくBまで

 

「かわいいだけでなく」

예쁘다(かわいい)

  • 예쁘 + ㄹ 뿐만 아니라

에쁠 뿐만 아니라 (イェップㇽ ップンマン アニラ)

 

「多いだけでなく」

많다(多い)

  • 많 + 을 뿐만 아니라

많을 뿐만 아니라 (マヌㇽ ップンマン アニラ)

 

ジニヌン イェップㇽ ップンマン アニラ
진희는 예쁠 뿐만 아니라
ジニは可愛いだけでなく

ソンッキョット チョアヨ
성격도 좋아요.
性格もいいです

チョギヌン ピッサㇽ ップンマン アニラ
저기는 비쌀 뿐만 아니라
あそこは高いだけでなく

チョモンド プㇽチンジョレショ
점원도 불친절해요.
店員も不親切です

イ ヘンドゥポヌン カビョウㇽ ップンマン アニラ
이 핸드폰은 가벼울 뿐만 아니라
この携帯は軽いだけではなく

キヌンド チョアヨ
기능도 좋아요.
機能もよいです

 

名詞

ップンマン アニラ    
-뿐만 아니라


名詞は「-일 뿐만 아니라」もしくは「名詞+뿐만 아니라」の形でもよく使います。

チョバブン イㇽボンサラㇺ ップンマン アニラ
초밥은 일본 사람 뿐만 아니라
寿司は日本人だけでなく

ウェグギンドゥㇽド チョアハヌン ウㇺシギエヨ
외국인들도 좋아하는 음식이에요.
外国人も好きな食べ物です

ウリ フェサヌン シㇰッタン ップンマン アニラ
우리 회사는 식당뿐만 아니라
私の会社は食堂だけでなく

ヒュゲシㇽッカジ イッスㇺニダ
휴게실까지 있습니다.
休憩室まであります

 

 

学んだ文法を実用的に使えるようにならなければ、ぜっかく覚えてもすぐ忘れてしまいます。

まずは基礎をしっかりと固めて、徐々にレベルアップしていきましょう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です