韓国語のヒョン(형)って何?【意味と表現】

형 오빠 お兄さん

 

 

 

 

 

 

 

 

 

「ヒョン」はずばり「お兄さん」の事を指します。ただこのヒョンは男性しか使いません。年下の男性が年上の男の人に対して使う言葉です。女性が年上の男性を呼ぶ場合は、おなじみの「オッパ」になります。

年が1つだけ上でも名前で呼ばず、「ヒョン」「オッパ」と呼ぶことが多い韓国。
つ上だと「チング(友人)」という感覚よりは「年上の親しい兄」という認識です。

韓国の人が初めて会った人に年齢を尋ねる理由は、年齢を知ることによって相手をどう呼ぶか決め、お互いの関係を把握するためでもあります。

【関連記事】
「ヌナ」の意味を知りたい!【韓国語 누나の解説】
「ニガ」って何?|韓国語で「あなた」の言い方
韓国語の「クレ」をとことん解説!|[그래]の意味と使い分け
韓国語「イロケ」って何?【歌の歌詞で覚えよう이렇게の意味と場面別の例文】

ヒョン(형)はどんな時に使う?

ヒョン


형は漢字語で「兄」

血のつながった兄に対して、または血がつながっていなくても親しい間柄の年上の男性に対して使用します。また初めてあった時に「僕より年上だ。じゃあヒョンと呼ぼう!(心の声)」といきなり呼ぶこともあります。なぜならば相手との距離を縮めたい、親しくなりたいという気持ちがあるからです。

ヒョン カジャ
형! 가자.
お兄さん!行こう。

ヒョン チグㇺ オディヤ
, 지금 어디야?
兄貴、今どこ?

ヒョンイラゴ ブㇽロ
이라고 불러.
ヒョンと呼んでくれ

ヒョンチョロㇺ テゴシㇷ゚ッタ
처럼 되고 싶다.
お兄ちゃんのようになりたい

覚えておきたい형の色々な表現

実の兄

チニョン(チンヒョン)
친형
実の兄


実の兄だと強調したい時には「친(親)-」を前につけましょう。

上の兄、下の兄

例えば実の兄が2人いたとします。日本だと上のお兄さん、下のお兄さんと区別しますよね。
韓国語では「大きいお兄さん」「小さいお兄さん」と表現します。

ㇰニョン(クンヒョン)
큰형
上の兄


チャグニョン(チャグンヒョン)
작은형
下の兄


「큰」は「大きい~」「작은-」は「小さい~」

兄たち

ヒョンドゥㇽ
형들
兄たち


「~達」は「-들」をつけます。

ヒョン二ムの意味

ヒョンニㇺ
형님
お兄さんの丁寧語、兄貴


皆さんは「ヒョン二ㇺ(형님)」と言う言葉を聞いたことがありますか?
二ㇺ(님)は様と言う意味で、ヒョンの丁寧語になります。直訳は「兄様」
ヤクザ映画でよくヒョン二ㇺと言っていますよね?釜山などの慶尚道でもこのヒョン二ㇺを使います。この場合は日本語の「兄貴」という意味に近いです。
釜山ではヒョン二ㇺが訛って「ヘンニㇺ(행님)」と言う人もいます。

また「ヒョンニマ~」「ヘンニマ~」と聞いたことがある人も多いのではないでしょうか?
慶尚道の地域では兄・姉を「ヤ・ア」を付けて呼びます。
例えば「ヒョンア(형아)」「ヒョンニマ(형님아)」「オッパヤ(오빠야)」「オンニヤ(언니야)」「ヌナヤ(누나야)」など。

このヒョン二ㇺ、実はもう1つ意味があり、女性が夫の姉や夫の兄嫁を呼ぶときにも使用します。
なんと형だけで3つの意味があります!本当に韓国の親族の呼称はややこしいですね。

 

ヒョンは親しい間柄で使う事が多いため、親しみがこもった何だか温かい言葉に感じます。
女性であれば「オッパ」男性ならば「ヒョン」を使ってくださいね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です