「プレゼント」「お土産」を表す韓国語|プレゼントに関するフレーズ
誕生日やクリスマス、お祝いする時など、プレゼントを渡したりもらう機会も多いかと思います。
プレゼントはいくつになっても嬉しいものですよね。またあげる方も喜ぶ姿を見ると幸せな気持ちになります。
今回は「プレゼント」「お土産」に関する単語とフレーズについてお伝えします。
目次
「プレゼント」「お土産」を韓国語で
ソンムㇽ
선물
「プレゼント」「お土産」のこと。
韓国では「お土産」も선물で表現します。あえて強調したい場合は「기념품」(記念品)という単語を使うこともあります。
「お土産屋さん」は「기념품 가게」
선물 | |
プレゼントする | ソンムラダ 선물하다 |
プレゼントを もらう |
ソンムルㇽ パッタ 선물을 받다 |
プレゼントを あげる/くれる |
ソンムルㇽ チュダ 선물을 주다 |
プレゼントを 差し上げる |
ソンムルㇽ トゥリダ 선물을 드리다 |
プレゼントを くださる |
ソンムルㇽ チュシダ 선물을 주시다 |
イゴ センイㇽ ソンムリヤ
이거 생일 선물이야.
これ誕生日プレゼントだよ
「誕生日プレゼント」は ‘생일 선물‘、「クリスマスプレゼント」は ‘크리스마스 선물‘
ヨジャチングハンテ ソンムㇽ パダッソヨ
여자 친구한테 선물 받았어요.
彼女にプレゼントをもらいました
トニ オㇷ゚ッソソ ソンムルㇽ モッサヨ
돈이 없어서 선물을 못 사요.
お金がなくてプレゼントを買えません
イゴ ハングゲソ サオン ソンムリヤ
이거 한국에서 사 온 선물이야.
これ韓国で買ってきたおみやげだよ
チングハンテ オットン ソンムルㇽ
친구한테 어떤 선물을
友達にどんなプレゼントを
チョヤ ハㇽッチ コミニエヨ
줘야 할지 고민이에요.
あげればいいのか悩んでます
プレゼントを渡す、もらった時の表現
何が欲しい?
モ カッコ シポ
뭐 갖고 싶어?
もともと갖다(가지다)の意味は「持つ」
「갖고 싶다」で「欲しい」という意味になります。とてもよく使われる表現です。
ソンマㇽ モ カッコシポ
선물 뭐 갖고 싶어?
プレゼント何欲しい?
カッコ シプンゴ イッソ
갖고 싶은 거 있어?
欲しいのある?
気に入った?
マウメ ドゥロ
마음에 들어?
「마음에 들다」で「気に入る」
「気にいらない?」は「마음에 안 들어?」
オッテ マウメ ドゥロ
어때? 마음에 들어?
どう?気に入った?
大事に使うね
チャㇽ ッスㇽッケ
잘 쓸게.
プレゼントをもらったときの表現。「ありがとう」と共に使われます。
「잘 -(으)ㄹ게」で「大事に~するね」の意味。
잘 -(으)ㄹ게 | |
いただきます (大事に食べるね) |
チャㇽ モグㇽッケ 잘 먹을게 |
いただきます (大事に飲むね) |
チャㇽ マシㇽッケ 잘 마실게 |
ワインなど、何か飲みものを頂いた時は「잘 마실게」食べ物は「잘 먹을게」と表現しましょう。
クァジャ チャㇽ モグㇽッケヨ コマウォヨ
과자 잘 먹을게요. 고마워요!
お菓子いただきますね ありがとう!
イゴ ソンムㇽ
A 이거 선물!
これプレゼント!
ワァ シゲダ コマウォ
B 와, 시계다. 고마워.
わぁ、時計だ ありがとう
チャㇽ ッスㇽッケ
잘 쓸게.
大事にするね
やはりプレゼントをもらう時は、「ありがとう」以外に気持ちを込めて一言伝えると相手も喜びます。どれも非常によく使う言い回しなので、ぜひ覚えておきましょう!