『じゃんけん』の韓国語|「ムッチッパ」ってどんなゲーム?
今回は勝敗を決める遊び「じゃんけん」の韓国語の呼び方についてです。
バラエティ番組やアイドルが出ている映像でよく見かけるゲーム「ムッチッパ」についてもご紹介します。
目次
韓国語でじゃんけん
カウィバウィボ
가위바위보
韓国語でじゃんけんぽんは「가위바위보」
日本語で表すと「チョキ・グー・パー」の順になります。
それぞれの意味はこちら。
가위 바위 보 | |
ハサミ | カウィ 가위 |
岩 | バウィ 바위 |
風呂敷・布 | ボ 보 |
カウィバウィボハㇽッカ
가위바위보할까?
じゃんけんしようか?
カウィバウィボロ チョンハジャ
가위바위보로 정하자.
じゃんけんで決めよう
カウィバウィボヘソ チン サラミ サジャ
가위바위보해서 진 사람이 사자.
じゃんけんして負けた方が買おう
가위바위보(를) 하다で「じゃんけん(を) する」
アンネミョン チンダ カウィバウィボ
안 내면 진다. 가위바위보!
出さなきゃ負けよ じゃんけんぽん!
가위바위보の前に「안 내면 진다(진 거)」(出さなきゃ負けよ)と声をかける場合もあります。
これも地域によって表現が変わります。
「あいこでしょ」
あいこになった時は、もう一度「가위바위보」と言いながら手を出し、勝負します。
あいこが続く場合はかけ声「보!」でじゃんけん。続く場合は「보! 보!」と繰り返します。
誰もが知ってるゲーム「ムッチッパ」
ムㇰッチッパ
묵찌빠
ネイティブなら誰もができる遊びが「묵찌빠」
じゃんけんを応用したゲームです。
- 묵 = 바위(グー)
- 찌 = 가위(チョキ)
- 빠 = 보(パー)
グーチョキパーの順です。
- じゃんけんをする
- 勝った方が묵/찌/빠のどれかを選んで声に出しながら攻撃
- あいこにさせたら勝ち
あいこにならなければ、また①に戻ってやり直し。
ムッチッパロ チョンへッソヨ
묵찌빠로 정했어요.
ムッチッパで決めました
ムッチッパヌン チャシニ イッソ
묵찌빠는 자신이 있어.
ムッチッパは自信あるよ
今回は最もポピュラーな遊び、じゃんけんについてご紹介しました。
日本と同じように、地域や世代によって多少言い方が異なるので、韓国に知り合いがいる方は一度尋ねてみるのも面白いと思います。
とってもとっても、勉強になりますぅ。ありがとうございます✨
감사합니다^^