「私も」「私もです」を伝える2つの韓国語表現|若い人がよく使う言い方は?

韓国語で「私も」という時は、話す相手によって言い方が変わります。

今日は2パターンの表現と、よく使われる言い回しを徹底解説!また若い人がよく使う言い方もご紹介します。

この記事を読んで「私も!」と自信を持って使えるようになりましょう。

 

【関連記事】
韓国語で「私」を表す言葉は2種類!【저と나の違い】

「私も」を表す韓国語表現

チョド
저도


ナド
나도


「私」を表す韓国語は「」(チョ)「」(ナ)の2つがあります。

저は丁寧な言い方で、나は友人や親しい人に対して使うカジュアルな言い方。

チョ
かしこまった場、
大勢の人の前、
初対面の人、目上の人の前で

友人、年下の人の前で
私も
チョド
저도
丁寧な言い方
ナド
나도
フランクな言い方

 

「私も」は저/나に「~も」を意味する「-도」を付けます。

チョド チョアへヨ
저도 좋아해요.
私も好きです

よりカジュアルな表現は「나도 좋아해 私も好き」(ナド チョアへ)

チョド カチ カッソヨ
저도 같이 갔어요.
私も一緒に行きました

나도 같이 갔어 私も一緒に行ったよ」(ナド カチ カッソ)

ナド ポゴ シポ
나도 보고 싶어.
私も会いたい

丁寧な表現は「저도 보고 싶어요 私も会いたいです」(チョド ポゴ シポヨ)

ナド アラ
나도 알아.
私も知ってるよ

저도 알아요 私も知っています」(チョド アラヨ)

 

 

若者がよく使う「私も」

チョド
저두


ナド
나두


比較的若い女性に多いですが、会話では「도」を「」(ドゥ)と発音する人も多いです。두のほうが可愛らしく聞こえますよね。

書く時や大勢の人の前では使わないほうが無難です。

ナドゥ へッソ
나두 했어.
私もしたよ

ナドゥ ナドゥ
나두! 나두!
私も!私も!

チョドゥ オヌルン パッパヨ
저두 오늘은 바빠요.
私も今日は忙しいです

 

 

「私も」を使った様々な表現

私もです

チョドヨ
저도요
私もです


ナド
나도
私も


저도(私も)に「~です」の「요」を付けた形。

   ペゴプネヨ
A 배고프네요.
  お腹すきましたね

   チョドヨ
B 저도요.
  私もです

 

 

私もそうです

チョド クレヨ
저도 그래요
私もそうです


ナド クレ
나도 그래
私もそう


그래(요)は「そう(です)」という意味。

   ナ ヨリ モタヌンデ
A 나 요리 못 하는데.
  私料理できないんだけど

   ナド クレ
B 나도 그래.
  僕もそうだよ

 

 

私もそう思います

チョド クロケ センガケヨ
저도 그렇게 생각해요
私もそう思います


ナド クロケ センガケ
나도 그렇게 생각해
私もそう思う


그렇게は「そう」생각하다は「思う・考える」という意味になります。

   マヌン サラㇺドゥリ 
A 많은 사람들이
   チャㇺガヘッスミョン チョケッソヨ
   참가했으면 좋겠어요.
  多くの人が
  参加してくれればと思います

   チョド クロケ センガケヨ
B 저도 그렇게 생각해요.
  私もそう思います

 

 

私も分かりません

チョド モルゲッソヨ
저도 모르겠어요
私も分かりません


ナド モルゲッソ
나도 모르겠어
私も分からない


「分かりません」は모르겠어요、「分からない」は모르겠어

   ミンスヌン ミョッシッチュメ オㇽッカ
A 민수는 몇 시쯤에 올까?
  ミンスは何時ぐらいに来るかな?

   ナド モルゲッソ
B 나도 모르겠어.
  私も分からない

 

 

私達も・あなたも

私達も

ウリド
우리도


우리は日本語の「私達」にあたる言葉。より丁寧な表現は「저희」(チョヒ)

ウリド カㇽッケヨ
우리도 갈게요.
私たちも行きますね

 

あなたも・君も

ノド
너도


너は「あなた」に当たる言葉ですが、仲の良い間柄でしか使わない表現です。

ノド オㇽレ
너도 올래?
君も来ない?

ノド クレ
너도 그래?
あなたもそう?

 

聞いたことがあるフレーズはありましたか?

まずはこれらのフレーズに慣れることが大事です。新しく覚えた表現は実際にどんどん実践してみてください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です