韓国語「~に」はどう表現する?日本語とは少し異なる使い方

日本語の「~に」に当たる助詞は「-에(エ)」になります。

しかしこの「-에」、単純に日本語の「~に」と同じ感覚で使ってはいけない時があります。

今回は日本語とは使い方が少し異なる「~に」についてまとめてみまた。

位置「-에 있어요」~にあります

  エ イッソヨ 
-에 있어요
~にいます
~にあります


まずは、物や人の位置を表す「-에」
「있어요」は「あります」と「います」の2つの意味があります。

  • 한국에 있어요.
    韓国にいます
  • 거기에 있어요.
    そこにあります

フェサヌン トキョエ イッソヨ
회사는 도쿄 있어요.
会社は東京にあります

チグ チベ イッソヨ
지금 집 있어요?
今家にいますか?

場所「-에 가요」~に行きます

   エ カヨ 
-에 가요
~に行きます


方向を表す「-에」
에の後には「가요(行きます)」「와요(来ます)」「다녀요(通います)」「돌아와요(戻ります)などの動詞が続きます。

  • 여기에 와요.
    ここに来ます
  • 병원에 다녀요.
    病院に通っています

オヌ オディエ カヨ
오늘 어디 가요?
今日どこに行きますか?

ナド スタボスエ カヨ
나도 스타벅스 가요.
私もスターバックスに行きます

ハングゴ ハグォネ タニョヨ
한국어 학원 다녀요.
韓国語教室に通っています

時「토요일에」土曜日に

 トヨイレ 
토요일에
土曜日に


日本語だと「週末韓国に行きます。」と「~に」を省くことが多いですが、韓国語は時を表す単語の後ろには基本「~に」をつけます。

주말 한국에 가요. (△)
→ 주말한국에 가요. (○)
週末に韓国に行きます

  • 8시에
    8時に
  • 6월 10일에
    6月10日に
  • 아침 
    朝に
  • 이번 달 
    今月に

トヨイレ マンナヨ
토요일만나요.
土曜日に会いましょう

タウッチュエ カッコエヨ
다음 주갈 거예요.
来週行くつもりです

ただし、「그저께(一昨日)」「어제(昨日)」「오늘(今日)」「내일(明日)」「모레(明後日)」には에がつかないので注意。

  • 어제에 만났어요. (✕)
    → 어제 만났어요. (○)
  • 내일에 영화를 봐요. (✕)
    → 내일 영화를 봐요. (○)

「明日3時に会います」は何と言うでしょうか。

「내일에 3시에 만나요」と에を2回つけるのではなく、最後の時を表す名詞に「-에」を付けます。「내일 3시에 만나요」が正解。

人「친구에게」友達に

チングエゲ  チングハンテ
친구에게 / 친구한테
友達に


「(誰々)に」と言いたい時は、「에게」「한테」で表現します。
「友達に」を「친구에」と言わないように気をつけましょう。よく間違えます。

人 + 에게       ~に

人・動物 + 한테  ~に
(口語体)

きちんとした文章を書く時やかしこまった場では「-에게」を使い、会話ではよく「-한테」を使います。

チングエゲ グァジャル ジョッソヨ
친구에게 과자를 줬어요.
友達にお菓子をあげました

トンセンハンテ ジョナヘッソヨ
동생한테 전화했어요.
弟(妹)に電話しました

「-에는」~には

エヌン
-에는
~には


-에に「-는(~は)」を付けて「~には」の意味になります。

  • 우리 집에 고양이가 있어요.
    私の家に猫がいます
  • 우리 집에는 고양이가 있어요.
    私の家には猫がいます

タウムッチュエヌン オルッコエヨ
다음 주에는 올 거예요.
来週にはくるでしょう

「-에는」は「-엔」に縮約できます。

タウムッチュエン オルッコエヨ
다음 주올 거예요.
来週にはくるでしょう

 

ここまで「~に」について紹介しました。
1,2は日本語と同じ感覚で使えばいいのですが、3,4は少し異なってきます。
この違いをぜひ覚えておきましょう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です