ネイティブが本当によく使う!「信じられない」時のフレーズ集
信じられない話を聞いた時に「嘘でしょ?」「ありえない!」「そんなはずがない」という表現をよくしますよね。
今日はネイティブが日ごろよく使う「信じられない」時の自然なフレーズをいくつかご紹介します。
【関連記事】
「びっくり!」驚いた時の韓国語|自然な表現を身に付けよう
「信じられない」時のフレーズ集
ありえない・信じられない
マㇽド アンドェ
말도 안 돼!
見たり聞いたりしたことが信じられない時に使うフレーズです。
直訳は「言葉(話)にならない」
トゥリ イホナンデ
A 둘이 이혼한대.
二人離婚するって
マㇽド アンドェ
B 말도 안 돼!
信じられない!
クゴン マㇽド アンドェ
그건 말도 안 돼.
それはありえないよ
タンチョㇺデッタコ マㇽド アンドェ
당첨됐다고? 말도 안 돼!
当選したって?ありえない!
もう1つよく使う表現が「말이 돼?」(マリ デ)
直訳は「話(言葉)になる?」で「信じられる?ありえる?=ありえないよ」という意味。
クゲ マリデ
그게 말이 돼?
それありえる?
信じられない
ミドゥㇽッス(ガ) オㇷ゚ッソ
믿을 수(가) 없어
基本形は「믿을 수 없다」
「信じる」を意味する「믿다」に「~できない」の「-(으)ㄹ 수 없다」が付いた形。
「-가」を入れると強調の意味になります。
ポㇽッソ ックチラニ ミドゥㇽッス オㇷ゚ッソ
벌써 끝이라니… 믿을 수 없어.
もう終わりだなんて 信じられない
アジット ミドゥㇽッス オㇷ゚ッソヨ
아직도 믿을 수 없어요.
まだ信じられません
オベンマノォニラゴ ミドゥㇽッスガ オㇷ゚ッタ
500만 원이라고? 믿을 수가 없다.
500万ウォンだって?信じられない
そんなはずがない
クロㇽリガ オㇷ゚ッソ
그럴 리가 없어
基本形は「그럴 리가 없다」
「-(으)ㄹ 리가 없다」で「~するはず(わけ)がない」という意味。
短縮して「그럴 리가!」(そんなはずが)と表現する場合もあります。
パンデヘッタゴ クロㇽリガ オㇷ゚ッソ
반대했다고? 그럴 리가 없어!
反対したって?そんなはずがないよ!
ウリ エヌン チョㇽッテ クロㇽリガ オㇷ゚ッソ
우리 애는 절대 그럴 리가 없어.
うちの子供は絶対そんな事するはずがない
ミンス クマンドォンナ バ
A 민수, 그만뒀나 봐.
ミンス辞めたみたいだよ
クロㇽリガ オㇺヌンデ
B 그럴 리가 없는데…
そんなはずがないけど…
まさか
ソㇽマ
설마
「설마」だけで返すこともできますし、「설마」の後に文が続く場合もあります。
ソㇽマ クロㇽリガ
설마 그럴 리가…
まさかそんなはずが…
ソㇽマ アニㇽッコヤ
설마…, 아닐 거야.
まさか 違うと思うよ
タルン ヨジャラン イッソッテ
A 다른 여자랑 있었대.
他の女性といたみたいだよ
エイ ソㇽマ
B 에이, 설마.
えー、まさか
嘘でしょ?
コジンマリジ
거짓말이지?
「嘘」は韓国語で「거짓말」
「~でしょ?」の「名詞+(이)지?」が付いています。
チャㇺカンマン クゴ コジンマリジ
잠깐만, 그거 거짓말이지?
ちょっと待って それ嘘でしょ?
チョ サラㇺ マフンサリレ
A 저 사람, 40살이래.
あの人40歳だって
モ コジンマリジ チョㇽモ ボイヌンデ
B 뭐? 거짓말이지? 젊어 보이는데.
え?嘘でしょ?若くみえるけど
どのフレーズも韓国人がよく使う自然な表現ばかりです。
比較的シンプルで覚えやすいので丸暗記して使ってみてくださいね。